乐鱼官网客户端

当前位置:首页 > 乐鱼官网客户端

香港故事鄭寶鴻:講述老物件背後的香江掌故

发布时间:2024-02-16 作者: 乐鱼官网客户端

  “這是上海大白兔奶糖,當年在香港風行一時。”鄭寶鴻指著櫥窗內一個舊糖果盒説。這個泛黃的鐵皮盒上印著卡通大白兔和中英文的品名。

  剛剛結束的第32屆香港書展年度主題為“歷史文明城市書寫”。為合作這一主題開設的“細味香港”展區,展出了香港舊時的餐牌、器皿、擺設及海報等珍貴藏品,點滴之間,串起這座城市的百年滄桑和煙火記憶。這裡一半的藏品都是鄭寶鴻供给的。

  鄭寶鴻是香港歷史博物館的名譽顧問和闻名保藏家,也是本屆書展年度推薦的香港歷史文明作家之一,出书書籍超過40本。

  上世紀七十年代,從事金融行業的鄭寶鴻因作业關係,接觸到許多內地和國外的錢幣。“一枚‘袁大頭’銀元當時大约10港元。1910年前後這些錢幣在香港有流转。我很想知道它的歷史是怎麼樣的,就去查資料,結果越了解越有興趣。”鄭寶鴻説。

  小時候,鄭寶鴻愛好集郵。自從開始研讨錢幣,他的保藏和研讨拓宽到更多老物件以及相關的民俗文明上。之後,鄭寶鴻獲得了香港大學的圖書證,能够入境大圖書館查閱歷史文獻資料,讓他興奮不已。他陸續翻閱了一百多年的報紙,將有興趣的內容複印下來。他拿出一沓複印件給記者看。在舊報紙鳞次栉比的字裏行間,他用紅筆勾出有價值的資訊。

  “我一向在拍,拍了四十年,加上保藏的,保存下來的老照片有上萬張了。”鄭寶鴻掏出一個旧式膠捲相機,這個相機他至今還在用。

  上世紀五十年代,五六歲的鄭寶鴻跟著父親去屯門的青山寺做客,喝到了人生的榜首杯可可。在東方寺院喝西式飲品,這種混搭的感覺很“香港”。鄭寶鴻認為,中外文明薈萃,構成了香港獨特的地域文明特徵。

  20世紀初的香港戲園子裏,一台節目既有外國人扮演的西洋戲劇、拳擊、馬戲等,也有華人扮演的唱曲、雜技、功夫等。

  一些西餐廳對菜式進行的本土化改进,受入境人歡迎。比方當時一家叫和平館的西餐廳很火,這家餐廳有道招牌菜叫“瑞士雞翼”。聽上去很西式,實際上類似于粵菜裏常見的“豉油雞翼”。“其實便是用中式办法做西餐,中外食客都愛吃。”鄭寶鴻説。

  鄭寶鴻保藏了不少餐廳價目表。他隨手拿出一張1976年香港蓮香樓的月餅價目表,正面是一位粉衣姑娘坐在木船上,旁邊是開滿了荷花的池塘,反面是價目表。“一盒4枚的雙黃蓮蓉月餅價格是24港元。”他説。

  通過這些老物件,能够研讨香港的傳統節慶和民生百態。他保藏的不少老照片記錄了當時的情形,比方端午節劃龍舟,1912年的“端陽競渡”龍舟賽場面熱鬧,现在高樓树立的香港仔當時還是青山環繞。

  “许多外國人在香港開始接觸到中國文明,也十分喜愛。”鄭寶鴻説,多年來香港一向舉辦國際龍舟邀請賽,许多外國選手專程來香港參加比賽,其间就有他的朋友。

  在香港書展上,一名參觀者用手機拍攝一張展出的月餅價目表(7月19日攝)。新華社記者 李鋼 攝

  “往前回溯幾代,大部分香港人都是從內地來的。”鄭寶鴻説,“不論香港的地域文明怎么演變,追根溯源,祖國始終是我們的根。”

  他拿出一張“星期美點”的功能表。什麼叫星期美點?便是餐館每到週一發佈本週菜品,每週不同。“這種功能表曾经從廣州傳到香港,曾經風靡一時,現在香港很難找到了。”鄭寶鴻説,香港不少美食做法最早都是從廣州傳來的,比方現在盛行的“港式月餅”其實源頭是“廣式月餅”。

  上世紀三四十年代,许多人為避戰亂來到香港。其间一大批上海人聚居北角一帶。他們帶來了海派文明和日子方式,領一時風氣之先。當時,連上海師傅開的裁縫店、理髮店等都代表著時尚潮流。“當時的北角是十分繁華熱鬧的商業地段,號稱‘小上海’。”鄭寶鴻説。

  新中國建立後,一些內地名優産品比方茅臺酒、大白兔奶糖、珠江橋牌米酒等陸續進入香港,因為質優價廉深受歡迎。

  变革開放以後,內地與香港的往來明顯增多。隨著香港回歸祖國,大批內地移居香港的“新港人”,帶來了更為豐富多元的文明。“看看市道餐廳的內地菜係就知道了,上海菜、福建菜、北京菜……連很辣的四川菜、湖南菜都有。”鄭寶鴻説。

  鄭寶鴻的爸爸妈妈都是廣東人。“香港與內地血脈相連,香港人從前常説‘省港澳’,現在我們都是大灣區的。”他説,記得上世紀七十年代去廣州,要搭頭班火車,差不多一整天才能到,現在一兩個鐘頭就能到,“過去不敢想像”。

  探尋過滄桑歷史,鄭寶鴻更爱惜當下。“香港回歸祖國懷抱,安穩的日子讓我覺得很美好。”他説,“我是土生土長的中國香港人,保藏也好,寫書也好,便是為了保存城市記憶,讓更多的人了解香港,珍愛香港。”